WTO 新西兰通报G/TBT/N/NZL/107
新西兰通报陆路运输(清洁车辆)修订条例草案
编号:G/TBT/N/NZL/107
该综合法案的单一广泛政策是通过增加零排放和低排放车辆的供应和种类,增加对零排放和低排放车辆的需求,快速减少进口到新西兰的轻型车辆的二氧化碳排放,以及告知新西兰人有关轻型车辆的车辆排放水平和应收回扣或应付费用。
与TBT协议相关的法案内容包括:
1.“清洁车辆标准”增加零排放和低排放车辆的供应和种类。从2023年起,汽车进口商将获得每年减少二氧化碳排放的目标。
2.更新车辆标签要求,告知新西兰人购买时各车辆的二氧化碳排放量。
我们预计,拟议的变更将对新西兰进口的车辆类型产生重大影响。特别是,预计新西兰进口的高二氧化碳排放量车辆将减少,这反过来意味着将进口更多的低二氧化碳排放量车辆,如混合动力车和电动汽车。该法案规定了进入新西兰车辆的年平均二氧化碳排放目标。
涵盖的产品:轻型机动车(轿车、SUV、厢式货车、轻型卡车,车辆总质量不超过3.5吨)
英文原文:
The single broad policy of this omnibus bill is to achieve a rapid reduction in carbon dioxide emissions from light vehicles imported into New Zealand by increasing the supply and variety of zero- and low-emissions vehicles, increasing the demand for zero- and low-emissions vehicles, and informing New Zealanders about vehicle emissions levels and rebates receivable or charges payable in relation to light vehicles.
Elements of the Bill relevant to the TBT Agreement include:
1.A 'Clean Vehicle Standard' increasing the supply and variety of zero- and low-emissions vehicles. Vehicle importers will be given annually reducing carbon dioxide targets to meet from 2023.
2.Updates to vehicle labelling requirements to inform New Zealanders about carbon dioxide emissions of individual vehicles at point of purchase.
We anticipate that the proposed changes will have a consequential impact on the types of vehicles imported in New Zealand. In particular fewer high carbon dioxide emitting vehicles are forecast to be imported New Zealand, which in turn means that greater quantities of low carbon dioxide emission vehicles, such as hybrids and electric vehicles, would be imported. Annual average carbon dioxide targets on vehicles entering New Zealand are set out by the Bill.
Products Covered:Light motor vehicle (cars, SUVs, vans, light trucks, up to 3.5 tonne gross vehicle mass)
机电商会技术服务中心